Leviticus 11:11

SVJa, een verfoeisel zullen zij u zijn; van hun vlees zult gij niet eten, en hun dood aas zult gij verfoeien.
WLCוְשֶׁ֖קֶץ יִהְי֣וּ לָכֶ֑ם מִבְּשָׂרָם֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ וְאֶת־נִבְלָתָ֖ם תְּשַׁקֵּֽצוּ׃
Trans.

wəšeqeṣ yihəyû lāḵem mibəśārām lō’ ṯō’ḵēlû wə’eṯ-niḇəlāṯām təšaqqēṣû:


ACיא ושקץ יהיו לכם מבשרם לא תאכלו ואת נבלתם תשקצו
ASVand they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in abomination.
BEThey may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.
DarbyThey shall be even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination.
ELB05ja, ein Greuel sollen sie euch sein: von ihrem Fleische sollt ihr nicht essen, und ihr Aas sollt ihr verabscheuen.
LSGVous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.
SchEin Greuel sollen sie euch sein; von ihrem Fleisch sollt ihr nicht essen und vor ihrem Aas euch scheuen.
WebThey shall be even an abomination to you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcasses in abomination.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen